Altes Kochbuch übersetzt und Rezepte nachgekocht
WINDHAAG. Ein Kochbuch der besonderen Art wird in Windhaag erstellt. 20 Personen aus der Gemeinde kochen alte Rezepte aus einem alten Kochbuch, das in Kurrentschrift verfasst ist, nach.
Das Kochbuch wurde im Pfarrhof gefunden, die Rezepte sind in Kurrentschrift verfasst und die Mengenangaben in alten Maßeinheiten wie Pfund und Lot. „Das Buch hat Pfarrassistent Peter Keplinger gefunden, es stammt wahrscheinlich aus der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts“, sagt Marianne Eilmsteiner, die Koordinatorin des Projekts. Übersetzt wurde das Buch von der ehemaligen Lehrerin Elfriede Pilgerstorfer. Im Buch soll ein Scan des alten Rezepts mit der Übersetzung und auf der gegenüberliegenden Seite das Foto mit dem abgeänderten Rezept abgebildet sein. Auch detailgenaue Rezepte von Eilmsteiner werden in das Buch miteingebunden. Erhältlich wird es Ende November beim Kirtag sein.
Kommentare sind nur für eingeloggte User verfügbar.
Jetzt anmelden